Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bản tin

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bản tin" se traduit par "bulletin d'information" en français. C'est un terme couramment utilisé dans le contexte des médias, de la communication et de l'information.

Définition
  • Bản tin : Il désigne un rapport ou une publication qui contient des nouvelles ou des informations importantes. Cela peut être sous forme écrite, audio ou vidéo.
Utilisation
  • Contexte : On utilise "bản tin" pour parler des nouvelles diffusées à la télévision, à la radio ou sur Internet. Par exemple, un "bản tin" télévisé peut rapporter les événements récents d'une manière concise et informative.
  • Exemple : "Hôm nay, bản tin thời sự sẽ những thông tin mới về tình hình thời tiết." (Aujourd'hui, le bulletin d'information sur les actualités présentera de nouvelles informations sur la météo.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel, "bản tin" peut également désigner des bulletins d'information spécifiques à des organisations ou des entreprises, comme des mises à jour internes ou des communiqués de presse.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "bản tin", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions : - Bản tin thể thao : bulletin d'information sportive - Bản tin thời sự : bulletin d'information sur les actualités - Bản tin kinh tế : bulletin d'information économique

Différents sens

En général, "bản tin" a un sens assez stable, mais selon le contexte, il peut se référer à différents types d'informations : - Bản tin khẩn cấp : bulletin d'information d'urgence - Bản tin hàng ngày : bulletin d'information quotidien

Synonymes
  • Tin tức : nouvelles
  • Thông báo : annonce ou avis
  • Báo cáo : rapport
Conclusion

Le terme "bản tin" est essentiel pour comprendre comment l'information est partagée au Vietnam. C'est un mot que vous rencontrerez fréquemment dans les médias et la vie quotidienne.

  1. bulletin d'information

Similar Spellings

Words Containing "bản tin"

Comments and discussion on the word "bản tin"